L’art du plagiat n’est pas chinois, est-il ?

On reproche beaucoup à la Chine de plagier, copier les marques, produits, concepts occidentaux…

Récemment, il s’agissait de l’hymne de l’Expo 2010, qui était un plagiat d’une chanson populaire japonaise (plus de détails, lire sur Rue89).

L’auteur chinois avait assuré aux organisateurs que sa composition était originale, ce qui s’était révélé fallacieux quelques semaines après le début de l’expo…

On parle peu cependant d’un autre plagiat, touchant pourtant un événement très suivi, voire le plus suivi au monde, la coupe du monde de football…

Tout a commencé pour moi il y a un peu plus d’un mois, dans une boîte de Pékin où j’entendis, sur un rythme d’aujourd’hui, un peu techno, les paroles suivantes :

Zamina mina héhé

Waka waka héhé

Zamina mina Zangalewa

Anna wom haha

Vous ne pouvez pas imaginer mon excitation et ma joie ! En effet, ayant grandi au Cameroun jusqu’à l’âge de 7 ans, ces paroles ont bercé ma jeunesse, comme celle de la plupart des étrangers vivant en Afrique Noire dans les années 80.

Je demande alors au DJ de m’inscrire le nom de la chanson pour que je puisse la retrouver sur le Net après.

Il me dit « Shakira – Africa »…

Hummm

Comment se fait-il que cette chanson, connue de tous les Africains d’Afrique Noire, ressorte maintenant, comme cela, tout d’un coup ? interprétée par une chanteuse ultra connue ?

Mais oui mais c’est bien sûr !!

C’est l’hymne de la coupe du monde de foot !

En voici le clip vidéo :

Sur Youku :

Sur Youtube :

En réalité, la chanson a été composée par deux adjudants Ewondo (une ethnie du Cameroun) de l’armée camerounaise, pour se moquer de la vie militaire dont ils souffraient..

C’est devenu en peu de temps « l’hymne » de l’Afrique Noire

Voici donc la vidéo originale

Sur Youku :

Sur Youtube :

Avec le succès de la chanson grâce à la coupe du monde, les créateurs ont attenté un procès à Shakira, qui n’a jamais demandé les autorisations pour ce titre..

Alors, la Chine n’est plus seule… 😉

Plus d’infos sur Zangalewa sur Wikipedia

3 réflexions au sujet de « L’art du plagiat n’est pas chinois, est-il ? »

  1. C’était pas la peine de faire une autre version !!! J’aurais tellement préféré que l’originale passe en boucle dans les supermarchés !

    Tiens, mon dernier post parle également de plagiat, mais sous un autre angle…

  2. On n’en parle pas effectivement on devrait.

    Tu as tout à fait raison, le plaggiat quand c’est la Chine c’est un scandale quand c’est le autres… RAS.

    :-/

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.